Supporto alla didattica
Programma di Conversazione:
Il corso si propone di rafforzare le basi linguistiche del primo anno attraverso lo studio di strutture grammaticali intermedie e l'ampliamento del vocabolario, con l'obiettivo di sviluppare maggiore autonomia nell'espressione e nella traduzione.
I MODULI DEL CORSO:
1. Presentazione
Descrizione: Imparare a presentarsi e a presentare altri. Salutare, chiedere e dare informazioni personali come nome, nazionalità, lavoro e famiglia.
Focus Grammaticale: Uso dei pronomi e dei verbi al presente.
2. Cibo e bevande: ordinare al bar e al ristorante
Descrizione: Acquisizione del lessico relativo a cibo e bevande. Formule per ordinare, chiedere il conto, esprimere gusti e preferenze attraverso simulazioni di dialoghi reali.
Focus Grammaticale: Verbi modali (volere, potere).
3. Andare al mercato: acquisti e negozi
Descrizione: Vocabolario dedicato a frutta, verdura, abbigliamento e oggettistica. Chiedere il prezzo, contrattare ed esprimere quantità.
Attività: Role-play tra cliente e venditore.
Focus Grammaticale: Numeri, aggettivi dimostrativi e partitivi.
4. Vita in città e luoghi pubblici
Descrizione: Descrivere la città e i suoi punti di riferimento: banca, posta, ospedale e stazione...
Focus Grammaticale: Preposizioni di luogo e verbi di movimento (andare, venire, prendere).
5. Vita quotidiana: routine e attività abituali
Descrizione: Raccontare la propria giornata e le abitudini consolidate. Espressioni di tempo: orari, giorni della settimana e avverbi di frequenza.
Focus Grammaticale: Presente indicativo e verbi riflessivi.
6. Tempo atmosferico e stagioni
Descrizione: Descrivere il tempo, le stagioni e il clima. Conversare sulle preferenze e sulle attività legate al meteo.
Focus Grammaticale: Lessico specifico e verbi impersonali (piove, nevica, fa caldo).
7. Feste e tradizioni
Descrizione: Alla scoperta delle principali festività italiane e arabe. Raccontare come si festeggia, imparare a fare auguri e invitare persone.
Focus Grammaticale: Uso del passato prossimo per descrivere esperienze passate e tradizioni.
Al termine del corso, lo studente raggiungerà una padronanza della lingua attraverso lo sviluppo integrato delle quattro abilità fondamentali:
- Ascolto e Parlato: comprensione di messaggi orali e comunicazione fluida sulla vita quotidiana.
- Lettura e Scrittura: analisi di testi, traduzione di brani e produzione di brevi scritti in autonomia.
L'obiettivo è il raggiungimento di un livello intermedio, garantendo la sicurezza necessaria per interagire in contesti comunicativi reali.
La valutazione finale si basa su prove d'esame obbligatorie, sia scritte sia orali. La prova scritta mira a verificare la padronanza delle strutture grammaticali, la ricchezza del lessico e le abilità di comprensione e traduzione.
COMUNICARE IN ARABO VOL. 1 LIVELLO A1-A2 DEL QUADRO COMUNE EUROPEO DI RIFERIMENTO PER LE LINGUE + MP3 ONLINE ruocco monica; d'anna luca; fatayer souzan. Dispense: Materiale a cura della lettrice disponibile su Google Classroom/Drive o inviato tramite email.
| Allegato | Dimensione |
|---|---|
| 105.43 KB |
Analisi del Testo: Approfondimento delle strutture sintattiche complesse e delle sfumature retoriche del linguaggio giornalistico e saggistico.
Produzione Scritta: Redazione di riassunti, sintesi e brevi saggi critici basati sui testi analizzati in classe.
Produzione Orale: Attività di conversazione guidata, dibattito e riassunto orale per migliorare la fluidità e l'esposizione argomentativa.
Al termine del percorso, lo studente raggiungerà una padronanza avanzata della lingua attraverso lo sviluppo integrato delle quattro abilità fondamentali:
- Ascolto e Parlato.
- Lettura e Scrittura.
La valutazione finale si basa su prove d'esame obbligatorie, sia scritte sia orali. La prova scritta mira a verificare la padronanza delle strutture grammaticali, la ricchezza del lessico e le abilità di comprensione e traduzione.
Crestomazia Araba - Ipocan. Dispense: Materiale a cura della lettrice disponibile su Google Classroom/Drive o inviato tramite email.
| Allegato | Dimensione |
|---|---|
| 45.76 KB |
Arabo per i Media: Analisi del Linguaggio Giornalistico
Livello: Intermedio-Avanzato | Modalità: Frontale e in presenza
1. Introduzione al linguaggio mediatico
Terminologia politica di base: _governo, elezioni, parlamento_. Primo approccio ai testi giornalistici.
2. La frase nominale - الجُمْلَةُ الاِسْمِيَّةُ*
Strutture sintattiche e titoli d’impatto. Lessico specialistico: economia e finanza.
3. Il linguaggio dei conflitti e delle relazioni internazionali
Verbi d’azione e loro forme derivate. Analisi linguistica di comunicati stampa ufficiali.
4. Verbi e strutture passive
L’uso della forma passiva _Forma VII e VIII_ per veicolare oggettività. Tema applicativo: _crimine e giustizia_.
5. I participi - اِسْمُ الفَاعِلِ / اِسْمُ المَفْعُولِ
Ruolo e funzione come aggettivi e sostantivi nella sintesi mediatica. Lessico: _salute e ambiente_.
6. *I verbi modali e ausiliari*
Come esprimere necessità, obbligo, possibilità: _يَجِبُ أَنْ، يُمْكِنُ لـ_. Analisi di discorsi politici.
7. Citazione e discorso indiretto
Formule standard per introdurre citazioni. L’uso del verbo _قَالَ_ e suoi sinonimi. Lessico: _istruzione e cultura_.
8. I numeri e le statistiche
Lettura e interpretazione di dati numerici, percentuali e date nei report e articoli economici.
9. Lezione di revisione generale
Consolidamento del lessico specialistico e delle strutture sintattiche chiave dell’arabo mediatico.
10. Verifica finale delle competenze acquisite
Analisi guidata di un articolo di giornale o di un breve servizio giornalistico. Prova pratica di traduzione e sintesi di un testo mediatico.
Metodologia Didattica e Partecipazione
Il corso si basa su lezioni frontali ad alta interattività, in cui la frequenza costante e la partecipazione attiva sono considerate indispensabili. Il percorso formativo mira allo sviluppo integrato delle quattro abilità linguistiche (ascolto, parlato, lettura e scrittura), avvalendosi costantemente di materiale audiovisivo autentico per favorire un apprendimento immersivo. L’acquisizione del lessico avviene in modo dinamico Attraverso giochi di ruolo e simulazioni comunicative, lo studente viene posto al centro di un contesto d’uso reale e stimolante della lingua.
L’esame finale consiste in una prova scritta e una prova orale, entrambe obbligatorie, volte a verificare le competenze linguistiche e analitiche acquisite durante il corso.
MATERIALI DI STUDIO E DIDATTICA
- Dispense Originali: Il materiale didattico è costituito da dispense curate dal docente, progettate specificamente per guidare gli studenti nella decifrazione e comprensione degli articoli di giornale.
- Risorse Audio-Video: Il percorso integra l'uso di supporti multimediali per favorire un apprendimento immersivo e una corretta pronuncia.
| Allegato | Dimensione |
|---|---|
| 181 KB |
Attraverso lezioni frontali ed esercizi interattivi alla lavagna, il corso ha guidato i partecipanti nell'acquisizione degli strumenti necessari per descrivere i propri hobby e sostenere conversazioni fluide sulle passioni personali. Ogni sessione ha integrato la spiegazione di regole grammaticali e nuovi vocaboli a attività di conversazione mirate, studiate appositamente per favorire lo "sblocco" linguistico.
Al termine dei cinque incontri, gli studenti saranno in grado di conversare con naturalezza sui propri hobby e gusti personali, utilizzando un lessico fluido relativo a musica e cinema. Avranno acquisito padronanza delle espressioni idiomatiche egiziane.
Verifica in itinere
Prova finale Al termine della quinta lezione è prevista una prova orale in cui ogni studente espone in classe i contenuti appresi durante il corso, costruendo frasi a piacere con il lessico e le strutture grammaticali studiate. La verifica è finalizzata a valutare l’acquisizione dei nuovi vocaboli e la capacità di utilizzarli correttamente in contesti comunicativi e di conversazione.
Il corso utilizza come materiale didattico canzoni celebri, corredate da testi con traduzione e link ai video. Questi strumenti multimediali sono fondamentali per approfondire il lessico e perfezionare la pronuncia attraverso l'ascolto e l'analisi del testo.
Le sessioni integrano regole grammaticali alla lavagna e conversazioni frontali basate sul lessico specifico di entrambi i discorsi, che gli studenti devono approfondire per la lezione successiva. La partecipazione attiva è fondamentale per reimpiegare la terminologia politica e sociale, garantendo uno sblocco linguistico rapido su temi complessi e offrendo una prospettiva storica unica sulle transizioni democratiche in Tunisia ed Egitto.
Al termine del corso, gli studenti avranno acquisito un lessico specialistico relativo ai contesti rivoluzionari e alla vita sociale dell'epoca. Saranno in grado di sostenere una conversazione fluida, spaziando con disinvoltura dagli eventi storici agli aspetti della vita quotidiana.
Verifica in itinere
Prova finale Al termine della quinta lezione è prevista una prova orale in cui ogni studente espone in classe i contenuti appresi durante il corso, costruendo frasi a piacere con il lessico e le strutture grammaticali studiate. La verifica è finalizzata a valutare l’acquisizione dei nuovi vocaboli e la capacità di utilizzarli correttamente in contesti comunicativi e di conversazione.
AMateriali Didattici
- Video Originali: Analisi dei discorsi di Ben Ali e Morsi per studiare tono e comunicazione.
- Glossari Specifici: Elenco dei vocaboli politici e sociali per entrambi i discorsi.
- Dispense Docente: Materiale esclusivo con parole chiave e strutture linguistiche.
- Lezioni Interattive: Spiegazioni alla lavagna per trasformare il lessico in competenze attive.
Al termine delle lezioni di potenziamento gli studenti avranno perfezionato la pronuncia dei suoni arabi e consolidato le regole grammaticali di base studiate con il docente.
Esame orale e scritto
COMUNICARE IN ARABO VOL. 1 LIVELLO A1-A2 DEL QUADRO COMUNE EUROPEO DI RIFERIMENTO PER LE LINGUE + MP3 ONLINE ruocco monica; d'anna luca; fatayer souzan
Avvisi
AVVISI E COMUNICAZIONI DOCENTE
Variazioni Lezioni Aprile (ROMECUP 2026) Le lezioni di lunedì 27 aprile e mercoledì 30 aprile non si terranno in presenza al Marco Polo a causa dell’evento ROMECUP 2026. Si svolgeranno esclusivamente online al seguente link: https://meet.google.com/qbm-uatm-jba
Sospensione Didattica Referendum (23 Marzo) A seguito della comunicazione della Preside sulla sospensione dell'attività didattica per il Referendum del 22-23 marzo, la didattica di lunedì 23 marzo è annullata (inclusa quella da remoto). La lezione sarà recuperata in seguito.
Annullamento Lezioni per Salute
- Lezione del 26/02/2026: Annullata.
- Lezioni della settimana dal 02/03 al 05/03/2026: Annullate.
- (saranno recuperate a fine corso come da normativa)
Recupero Arabo Magistrale B Si comunica agli studenti del corso di Arabo Magistrale B che martedì 16/12 si terrà una lezione di recupero dalle ore 14:00 alle 16:00 nell'Aula E (Vetreria Sciarra).
ORARI DELLE LEZIONI E CODICI CLASSROOM
Lingua e Traduzione Araba II (Semestre I e II)
Semestre I
Lunedì: ore 14.00 - 16.00, Aula C (Vetreria Sciarra) Giovedì: ore 12.00 - 14.00, Aula C (Vetreria Sciarra)
Semestre II
Lunedì: ore 14.00 - 16.00, Aula 01 laboratorio didattico III piano. Marco Polo
Giovedì: ore 12.00 - 14.00, Aula 02 laboratorio didattico III piano. Marco Polo
Classroom: zel5kwo
Magistrale B (II anno - Semestre I e II) Martedì: ore 12.00 - 14.00, Aula E (Vetreria Sciarra)
Classroom: hmgoiklu
Arabo dei Media e Comunicazione (18 ore - II Semestre) Dal 30/03/2026 al 25/05/2026 Lunedì: ore 16.00 - 18.00, Aula E (Vetreria Sciarra)
Classroom: sv22jj67
Note: Iscrizione entro il 20 gennaio 2026. Aperto a chi ha superato almeno un'annualità di arabo (3 CFU).
Potenziamento Ortografia e Pronuncia (Arabo I ) Dal 7 novembre al 18 dicembre (escluso il 13 novembre. aula occupata per un altro esame) Giovedì: ore 14.00 - 16.00, Laboratorio Didattico 03 (Marco Polo)
Classroom: kwfpspp2
Corso di Dialetto Magistrale (5 lezioni) Date: 13/03, 20/03, 27/03, 10/04, 11/05/2026 Venerdì: ore 14.00 - 16.00, Laboratorio Didattico 03 (Marco Polo)
Classroom: rg452knq
Corso di Dialetto Triennale (5 lezioni) Date: 01/04, 08/04, 15/04, 22/04, 29/04/2026 Mercoledì: ore 12.00 - 14.00, Laboratorio Didattico 01 (Marco Polo)
Classroom: a5g2woqg
SESSIONI ESAMI E APPELLI 2026
Sessione Invernale (Gennaio - Febbraio 2026)
7 Gennaio (ore 10.00-12.00) Lingua e traduzione arabo 1, 2, 3; Lingua araba (SP); Arabo per archeologi Prova Scritta: Aula 101 (Marco Polo)
8 Gennaio (ore 10.00) Lingua e traduzione arabo 1, 2, 3; Lingua araba (SP); Arabo per archeologi; Letteratura araba moderna e contemporanea LT/LM Prova Orale: Laboratorio 1, III piano (Marco Polo)
13 Gennaio (ore 10.00) Dialettologia araba LT/LM; Lingua e letteratura araba LM Prova Scritta
13 Gennaio (ore 14.00) Lingua e letteratura araba LM Prova Orale
10 Febbraio (ore 10.00-12.00) Lingua e traduzione arabo 1, 2, 3 (Tutte le annualità); Lingua araba (SP); Arabo per archeologi Prova Scritta: Aula 101 (Marco Polo)
10 Febbraio (ore 12.30) Dialettologia araba LT/LM Prova Orale: Studio 323, III piano (Marco Polo)
11 Febbraio (ore 10.00) Lingua e traduzione arabo 1, 2, 3; Lingua araba (SP); Arabo per archeologi; Letteratura araba moderna e contemporanea LT/LM Prova Orale: Aula 101 (Marco Polo)
SESSIONE STRAORDINARIA APRILE/MAGGIO 2026
16 aprile, h 10.00-12.00, Lingua e traduzione arabo 1, 2, 3; Lingua araba (SP); Arabo per archeologi, PROVA SCRITTA, studio della docente (prenotazione tramite infostud, dove è caricata la data della prova orale)
17 aprile, h 10.00, Lingua e traduzione arabo 1, 2, 3; Lingua araba (SP); Arabo per archeologi, Letteratura araba moderna e contemporanea LT, LM, PROVA ORALE, studio della docente, (prenotazione tramite infostud)
Sessione Estiva (Giugno - Luglio 2026)
8 Giugno (ore 10.00-12.00): Prova Scritta (ARA 1-2-3 LT, ARA LM) 9 Giugno (ore 10.00): Prova Orale (ARA 1-2-3 LT, ARA LM)
30 Giugno (ore 10.00-12.00): Prova Scritta (ARA 1 LT, ARA 3 LT) 1 Luglio (ore 10.00): Prova Orale (ARA 1 LT, ARA 3 LT)
7 Luglio (ore 10.00-12.00): Prova Scritta (ARA 2 LT, ARA LM) 8 Luglio (ore 10.00): Prova Orale (ARA 2 LT, ARA LM)
Sessione di Settembre 2026
2 Settembre (ore 10.00-12.00): Prova Scritta (Tutte le annualità) 3 Settembre (ore 10.00): Prova Orale (Tutte le annualità)
21 Settembre (ore 10.00-12.00): Prova Scritta (Tutte le annualità) 22 Settembre (ore 10.00): Prova Orale (Tutte le annualità)
Appelli Straordinari 2026
Appello 1 (Aprile/Maggio): 16 Aprile (ore 10.00-12.00): Prova Scritta (ARA 1-2-3 LT, ARA LM) - Stanza 323 (Marco Polo) 17 Aprile (ore 10.00-12.00): Prova Orale (ARA 1-2-3 LT, ARA LM) - Stanza 323 (Marco Polo)
Appello 2 (Novembre): 2 Novembre: Prova Scritta (Orario da definire) 3 Novembre: Prova Orale (Orario da definire)
Sessione Invernale 2026-2027 (Anticipo)
11 Gennaio 2027 (ore 10.00-12.00): Prova Scritta (Tutte le annualità) 12 Gennaio 2027 (ore 10.00): Prova Orale (Tutte le annualità)
8 Febbraio 2027 (ore 10.00-12.00): Prova Scritta (Tutte le annualità) 9 Febbraio 2027 (ore 10.00): Prova Orale (Tutte le annualità)
RICEVIMENTO DOCENTE
Presso la Sala CEL (Piano Terra) Giovedì: ore 11.00 - 12.00.
Lunedì: ore 13.00 - 14.00.
È obbligatorio scrivere una email per fissare l'appuntamento: raoudha.mediouni@uniroma1.it
LINK UTILI
Sito Docente di riferimento:
https://sites.google.com/a/uniroma1.it/adabarbaro/
Raoudha Mediouni
Sede Marco Polo (ex Poste)
Indirizzo: Circonvallazione Tiburtina, 4, 00185 Roma RM
