POPOVA ROGOVA Natalia

Tipologia
CEL
Lingua
LINGUA RUSSA
Curriculum Vitae

Supporto alla didattica

Attività in aula
Corso di studio
Lingue, Culture, Letterature; Traduzione 33533 Mediazione linguistica e interculturale 33535
Facoltà/Dipartimento
Dipartimento di Studi Europei, Americani ed Interculturali; Dipartimento di Lettere e Culture moderne
Attività
Lettorato lingua russa II Conversazione
Tipologia
Annuale
Canale
A + B
Giorno - Orario - Aula
Canale A: martedì 12-14 aula D (Vetrerie Sciarra) Codice Classroom 35wm6ebl
Canale B: giovedì 14-16 aula 107 (Vetrerie Sciarra) Codice Classroom asuqgkl2
Orario e modalità di ricevimento
martedì 16-18 (studio 217, secondo piano Vetrerie Sciarra)
Prerequisiti linguistici
Il corso è indirizzato agli studenti già in possesso di un livello linguistico non inferiore ad A1.
Programma
Obbiettivi del corso
Il livello da raggiungere alla fine del corso, secondo il quadro comune europeo di riferimento è A2/A2+ che prevede acquisizione delle seguenti competenze linguistiche e comunicative:
• comprendere i punti essenziali di messaggi chiari in lingua standard su argomenti familiari che si affrontano normalmente al lavoro, all’università, nel tempo libero, ecc.;
• produrre testi semplici e coerenti su argomenti familiari o di proprio interesse;
• descrivere esperienze e avvenimenti, sogni, speranze, ambizioni, di esporre brevemente ragioni e dare spiegazioni su opinioni e progetti.

Competenze specifiche

Comprensione orale
• capire gli elementi principali in un discorso chiaro in lingua standard su argomenti familiari che si affrontano frequentemente al lavoro, all’università, tra gli amici;
• capire l’essenziale di molte trasmissioni radiofoniche e televisive su argomenti di attualità o temi di interesse personale o professionale, purché il discorso sia relativamente lento e chiaro.

Produzione orale
• Comunicare affrontando compiti semplici e di routine che richiedono solo uno scambio semplice e diretto di informazioni su argomenti e attività consuete;
• descrivere con una certa varietà lessicale aspetti del proprio vissuto e del proprio ambiente (persone, luoghi, foto, oggetti);
• raccontare eventi della propria vita (casa, famiglia, viaggi, vacanze, sport, ecc.);
• riferire notizie e rispondere, chiedere e dare informazioni.

La prova orale prevede la conversazione su uno degli argomenti affrontati durante il corso.

Argomenti e lessico

1. Семья, родственники.
• У вас большая или маленькая семья?
• У вас есть двоюродные братья или сестры?
• Расскажите о своих близких и дальних родственниках (кто ни, откуда, сколько им лет, какие у них хобби)
• Знали ли вы ваших прабабушек или прадедушек?
• Как вы думаете, что лучше: когда у тебя есть братья или сестры, или лучше быть единственным ребёнком в семье? Почему?

2. Дом. Интерьер. Домашние дела.
• В каком доме вы живёте? (это отдельный дом или квартира, на каком этаже)
• Это ваш собственный дом или вы снимаете квартиру или комнату?
• С кем вы живёте?
• Какие комнаты есть в вашем доме / квартире? (однокомнатная / двухкомнатная квартира и т.д.)
• Расскажите о вашей комнате (интерьер, мебель, цвета, детали)
• Что бы вы хотели изменить в вашей квартире / комнате?
• Расскажите о доме вашей мечты. Где вы бы хотели жить (в какой стране, на море/ в горах / в центре города)? Как выглядит дом вашей мечты (сколько в нём комнат, какие они, есть ли в нём сад / бассейн / спортзал)
• Кто обычно занимается уборкой в доме?
• Вы любите заниматься уборкой в доме? Какие домашние дела вы любите делать, а какие нет.

3. Свободное время. Хобби.
• Чем вы любите заниматься в свободное от учёбы время? (ходить в кино / театр / на концерты / на выставки, сидеть дома, другое)
• Расскажите о ваших увлечениях. Вы интересуетесь литературой, театром, кино? Что вам нравится больше: читать книги, ходить в театр или смотреть фильмы? Какая ваша любимая книга / любимый фильм / спектакль?
• Чем вы занимаетесь сейчас или занимались в детстве (спортом, танцами, музыкой)?

4. Отдых. Путешествия.
• Когда у вас каникулы?
• Где вы любите отдыхать на каникулах (в городе, на природе, за границей, другое). Почему?
• С кем вы любите проводить каникулы?
• Как вы любите проводить каникулы? (ходить на экскурсии / на дискотеки / на концерты / по ресторанам, плавать в море / в озере / в бассейне, загорать на пляже, играть в волейбол / в футбол, сидеть дома, другое)
• Вы любите путешествовать? Расскажите о вашем самом интересном путешествии (куда вы ездили, где вы жили, куда вы ходили, что вы узнали интересного об этом месте)
• Куда бы вы хотели поехать в следующий раз?

5. Город. Транспорт.
• В каком городе вы родились и в каком городе вы живёте сейчас? Расскажите о нём (это большой или маленький город, где он находится, какие в нём есть достопримечательности, какой район вашего города вам нравится больше всего).
• Какие виды транспорта есть в вашем городе?
• На каком транспорте вы ездите в университет?
• Вы хотели бы жить в большом или маленьком городе? Почему?
• Расскажите о вашем любимом городе или о городе, в котором вы бы хотели жить. Почему?

6. Еда. Кухня.
• Вы умеете / любите готовить?
• Какое у вас любимое блюдо?
• Кухню какой страны вы любите? Почему?
• Какие традиционные блюда русской кухни вы знаете? Что вы пробовали? Какие блюда вам понравились и какие нет? Вы пробовали их готовить?
• Расскажите о кухне вашей страны или вашего региона. Какие продукты в вашей стране используют чаще всего.
• Что вы обычно едите на завтрак / обед / ужин.

7. Спорт.

• Расскажите про спорт в вашей жизни. Вы занимаетесь спортом (в финтес-клубе, в спортивной команде, дома) или вам больше нравится смотреть спортивные игры по телевизору/онлайн?
• Какие ваши любимые виды спорта и почему?
• У вас есть любимая команда? Как она называется? Вы часто ходите на ее матчи? Участвует ли она в национальных или международных соревнованиях? Она часто выигрывает?

Materiali (condivisi sul gruppo Classroom) e tratti dai seguenti manuali:

1. Ермаченкова В.С., Слушать и услышать. Пособие по аудированию для изучающих русский язык как неродной. Базовый уровень (А2), Санкт-Петербург, «Златоуст» 2007.
2. Чубарова О.Э. (под редакцией), Шкатулка. Пособие по чтению для иностранцев, начинающих изучать русский язык, Москва, «Русский язык. Курсы» 2008.
3. Вязовикина О.В. и др., Каникулы FM : учебное пособие по аудированию (A2+), Санкт-Петербург, «Златоуст» 2024.
4. Dispense, presentazioni e materiali autentici (audio/video/canzoni) forniti dalla docente.
Risultati di apprendimento attesi

Alla fine del corso è previsto il raggiungimento del livello A2/A2+ e l’acquisizione delle competenze di comprensione e produzione orale; nello specifico, la capacità di comunicare su questioni correnti e di uso quotidiano relative al lavoro e al tempo libero, nonché su eventi della propria vita (cfr. elenco degli argomenti affrontati durante il corso).

Modalità di svolgimento
lezioni
Modalità di frequenza
Si consiglia vivamente la frequenza regolare delle lezioni.
Modalità di verifica

Prova orale che prevede la conversazione con l'insegnante su uno degli argomenti affrontati durante il corso.

Testi consigliati
  1. Вязовикина О.В. и др., Каникулы FM : учебное пособие по аудированию (A2+), Санкт-Петербург, «Златоуст» 2024. Unità 1-6.

  2. Dispense, presentazioni e materiali autentici (audio/video/canzoni) forniti dalla docente

Corso di studio
Lingue, Culture, Letterature; Traduzione 33533 Mediazione linguistica e interculturale 33535
Facoltà/Dipartimento
Dipartimento di Studi Europei, Americani ed Interculturali; Dipartimento di Lettere e Culture moderne
Attività
Lettorato russo III Conversazione Codice Classroom n4q4hqs
Tipologia
Annuale
Canale
unico
Giorno - Orario - Aula
martedì 14-16 aula C (Vetrerie Sciarra)
giovedì 14-16 sul 107 (Vetrerie Sciarra)
Orario e modalità di ricevimento
martedì 16-18 (studio 217, secondo piano Vetrerie Sciarra)
Prerequisiti linguistici
Il corso è indirizzato agli studenti già in possesso di un livello linguistico non inferiore ad A2.
Programma
Obbiettivi del corso

Il livello da raggiungere alla fine del corso, secondo il Volume complementare del quadro comune europeo di riferimento (2020), è B1/B1+ che prevede acquisizione delle seguenti competenze linguistiche, comunicative e interculturali:
 comprendere informazioni fattuali chiare su argomenti comuni relativi alla vita di tutti i giorni o al lavoro;
 produrre descrizioni ed esposizioni chiare e precise di svariati argomenti che rientrano nel suo campo d’interesse;
 esprimere e sostenere le proprie opinioni, fornendo opportunamente spiegazioni, informazioni a sostegno e commenti.


Competenze specifiche

 sviluppare un’argomentazione, fornire delle motivazioni semplici per giustificare un punto di vista su un argomento noto;
 commentare succintamente il punto di vista degli altri;
 esprimere emozioni di diversa intensità;
 collaborare con persone di diverso background;
 sostenere una comunicazione interculturale.

La prova orale prevede:

1. Verifica delle conoscenze lessicali acquisite durante il corso – cfr. il Vocabolario delle parole
ed espressioni selezionate dagli studenti, con i relativi esempi d’uso.
Sarà richiesto di spiegare il significato e di fornire alcuni esempi d’uso nel contesto (compreso l’uso idiomatico) di 10 parole/espressioni scelte dall’insegnante.
2. Conversazione su uno degli argomenti affrontati durante il corso

Elenco degli argomenti

1. Образование. Система образования в Италии и в России. Учеба в школе: начальная, средняя и старшая школа. Проблема выбора университета. Учёба в университете: как организовано обучение, система оценок, форма экзаменов, защита диплома. Студенческая жизнь.

2. Работа. Выбор профессии и проблема трудоустройства. Как написать резюме и пройти собеседование. Работа заграницей: плюсы и минусы. Проблема поиска работы по специальности. Какие профессии оказываются самыми востребованными в современном мире? Почему?

3. Бытовые суеверия и приметы. Самые распространенные суеверия и приметы в России по сравнению с суевериями в Италии и в других странах. Почему суеверия до сих пор существуют в различных культурах? Отношения к суевериям: психологические аспекты, факторы возраста (разница поколений) и социокультурной среды.

4. Жесты и невербальная коммуникация. Как жесты говорят за нас: особенности невербальной коммуникации в России по сравнению с жестами, принятыми в итальянской культуре. Как знание жестов может помочь в межкультурной коммуникации и избежать возможных конфликтов.

5. Изобретения и открытия. Самые важные изобретения и открытия в истории человечества. Споры об авторстве. Полезные и бесполезные изобретения. Без чего бы не могли бы прожить?

6. Праздники и праздничные традиции. Какие праздники отмечают на территории России? Как принято отмечать основные праздники? Светские и религиозные праздники. История юлианского и грегорианского календарей.

7. Основные персонажи славянского фольклора: их характеристики и функции. Сравнение героев русского народного творчества с аналогичными персонажами мирового фольклора. «Бродячие» сюжеты сказок.
Risultati di apprendimento attesi

Alla fine del corso è prevista l'acquisizione delle seguenti competenze linguistiche, comunicative e interculturali che corrispondono al livello B1/B1+:

  • comprendere informazioni fattuali chiare su argomenti comuni relativi alla vita di tutti i giorni o al lavoro;

  • produrre descrizioni ed esposizioni chiare e precise di svariati argomenti che rientrano nel suo campo d’interesse;

  • esprimere e sostenere le proprie opinioni, fornendo opportunamente spiegazioni, informazioni a sostegno e commenti.

Modalità di svolgimento
lezioni
Modalità di frequenza
Si consiglia vivamente la frequenza regolare delle lezioni.
Modalità di verifica

La prova orale prevede:

 

  1. Verifica delle conoscenze lessicali acquisite durante il corso – cfr. il Vocabolario delle parole

ed espressioni selezionate dagli studenti, con i relativi esempi d’uso.
Sarà richiesto di spiegare il significato e di fornire alcuni esempi d’uso nel contesto (compreso l’uso idiomatico) di 10 parole/espressioni scelte dall’insegnante.

  1. Conversazione su uno degli argomenti affrontati durante il corso (cfr. il programma).

Testi consigliati

Materiali (condivisi sul gruppo Classroom) e tratti dai seguenti manuali:

 

  1. Вязовикина О.В. и др., Каникулы FM : учебное пособие по аудированию (A2+), Санкт-Петербург, «Златоуст» 2024. Unità 7-9.

  2. Natalia Popova Rogova, Maria Belinskaya, Oxana Bejenari. Kul’turnyj kot: manuale pratico per lo sviluppo delle competenze di comunicazione interculturale in lingua russa B1/B1+, Universitalia 2026.

  3. Vocabolario delle parole ed espressioni selezionate dagli studenti.

  4. Schede, presentazioni e materiali autentici (audio/video/canzoni/articoli di giornali) forniti dalla docente.

Corso di studio
Scienze linguistiche, letterarie e della traduzione 33549
Facoltà/Dipartimento
Dipartimento di Studi Europei, Americani e Interculturali
Attività
lezioni
Tipologia
Annuale
Canale
Canale da 6 cfu
Giorno - Orario - Aula
martedì 10.45-11.45 (studio 217, secondo piano Vetrerie Sciarra)
Orario e modalità di ricevimento
martedì 14-16 (studio 217, secondo piano Vetrerie Sciarra)
Prerequisiti linguistici
Il corso si rivolge agli studenti principianti già in possesso di alcune competenze linguistiche di base.
Programma
Il livello da raggiungere alla fine del corso, secondo il quadro comune europeo di riferimento è A1+. Il corso ha come obbiettivo l’acquisizione e lo sviluppo di quattro abilità linguistiche: comprensione e produzione orale, comprensione e produzione scritta.

Competenze specifiche:
Comprensione orale
• Riconoscere parole ed espressioni essenziali se pronunciate in modo chiaro e ben scandito, di uso abituale, relative alla persona, alla famiglia e alla sfera sociale;
• Comprendere brevi messaggi orali in varietà del russo standard, su argomenti noti di vita quotidiana espressi con articolazione lenta e chiara.
• Partecipare in una conversazione semplice con un interlocutore disposto a esprimersi lentamente, che aiuti nella formulazione del pensiero e/o che ripeta con altre parole.
Produzione orale
• Produrre brevi testi orali su argomenti noti di vita quotidiana;
• Formulare e rispondere a domande semplici su argomenti di immediata necessità o abituali;
• Usare espressioni e frasi semplici per descrivere i luoghi in cui si vive e le persone del proprio ambito famigliare e sociale.
Comprensione scritta
• Comprendere brevi testi scritti su argomenti relativi alla quotidianità.
• Riconoscere e comprendere parole ed espressioni semplici, messaggi brevi come cartelloni, annunci, cataloghi, pubblicità ecc.
Produzione scritta
• Produrre brevi testi scritti su argomenti noti di vita quotidiana;
• Scrivere brevi e semplici messaggi in appunti, cartoline, messaggi di auguri;
• Comporre brevi e facili lettere o questionari con i propri dati personale e indicazioni relative alle proprie preferenze o scelte.

Contenuti

Contenuti morfosintattici e strutture grammaticali:

• Sostantivi e aggettivi: genere maschile, femminile e neutro;
Nominativo dei sostantivi e degli aggettivi al singolare e al plurale;
Tutti i casi dei sostantivi tranne genitivo plurale;
Gli aggettivi femminili all’accusativo singolare;
• Pronomi possessivi;
• Pronomi dimostrativi;
• Espressione di possesso (У меня есть....) e la negazione (У меня нет...). Espressioni di possesso affermative e negative al passato e al futuro;
• Espressioni di tempo (днем, вечером..., зимой..., в январе...);
• Il verbo. La I e la II coniugazione. I verbi riflessivi. Presente, passato e futuro;
• L’uso e la coniugazioni dei verbi быть, хотеть, любить, мочь, уметь, есть, пить e i verbi in –ва, –ова/ева;
• Le forme modali;
Verbi di moto идти – ходить, ехать – ездить senza prefissi e i verbi пойти – поехать;
• Espressione di stato in luogo e moto al luogo («быть/бывать где?», «идти/ходить куда?»_ecc.) e l’uso dei relativi avverbi (здесь/сюда, там/туда, ecc.);
• Aspetto del verbo all’indicativo, all’infinito;
• Modo imperativo (formazione e introduzione all’uso degli aspetti).


Contesti comunicativi e culturali
• Presentazione (Знакомство)
• La mia famiglia (Моя семья)
• Che tempo fa (Погода и климат)
• La mia giornata (Мой день)
• La città (Мой город)
• Al negozio (В магазине)
• In vacanza (Отдых)
Risultati di apprendimento attesi

Alla fine del corso è prevista l'acquisizione delle seguenti competenze linguistiche e comunicative:

  • comprendere e usare espressioni di uso quotidiano per soddisfare necessità basilari e bisogni di tipo concreto;

  • saper presentare se stessi e gli altri;

  • formulare le domande e rispondere su aspetti della sfera personale, su luoghi in cui si vive, su persone conosciute o su cose possedute;

  • saper interagire in modo semplice, lento e con la collaborazione dell’interlocutore.

Modalità di svolgimento
lezioni
Modalità di frequenza
in presenza

Avvisi

Avvisi

 

Avvisi

Sessione straordinaria a.a.2024-2025 Lingua Russa II Conversazione 

 Prova orale si terrà giovedì 30 ottobre 2025. La prenotazione è obbligatoria. Le iscrizioni sono aperti su gruppo Classroom Terzo anno conversazione (ex gruppo del secondo anno Conversazione). Codice Classroom n4q4hqs 

Inizio lezioni secondo semestre: martedì 24 febbraio 2026

SECONDO ANNO CONVERSAZIONE (Cognomi A-L):

martedì 12-14 aula D (Vetrerie)

Codice Classroom 35wm6ebl

 

SECONDO ANNO CONVERSAZIONE (Cognomi M-Z):

giovedì 16-18 aula 107 (Vetrerie) 

Codice Classroom asuqgkl2

 

TERZO ANNO CONVERSAZIONE:

martedì 12-16 aula C (Vetrerie)

giovedì 14-16 aula 107 (Vetrerie)

Codice Classroom n4q4hqs 

 

LAUREA MAGISTRALE

martedì 10.45-11-45 studio 217 (Vetrerie)

 

POTENZIAMENTO SECONDO / TERZO ANNO

giovedì 12-14 studio 217 (Vetrerie)

 

RICEVIMENTO

martedì 16-18 st. 217  (Vetrerie, studio Prof. Caramitti)

Nei mesi delle sessioni d'esame (gennaio, febbraio, giugno, luglio e settembre) il ricevimento si fa nei giorni degli appelli d'esame oppure su un appuntamento concordato.

Per la prenotazione al ricevimento e per qualsiasi informazione riguardante i corsi si prega di scrivere all'indirizzo mail natalia.popovarogova@uniroma1.it

 

Back to top