FERNÁNDEZ LOYA, Carmelo

Tipologia
CEL
Lingua
LINGUA SPAGNOLA

Avvisi

Avvisi

Le informazioni riguardanti gli esami si trovano sulla sezione Verifiche di livello linguistico.

 

Corpo
Foto

Collaboratore ed Esperto Linguistico (Lettore)

RICEVIMENTO IN PRESENZA E A DISTANZA

Ricevimento in presenza su prenotazione via mail (carmelo.loya@uniroma1.it)

  • Lunedì, 12 gennaio, ore 10.

Sala C1, Edificio di Sociologia, Via Salaria, 113 00198 ROMA.

Ricevimento a distanza su prenotazione via mail (carmelo.loya@uniroma1.it)

  • Lunedì, 12 gennaio, ore 15 o in altra data da concordare con il docente.

Il link per il ricevimento verrà comunicato prima del ricevimento.

 

CORSI DI LETTORATO DI LINGUA SPAGNOLA PER L'A.A. 2025-2026

LE LEZIONI DEL PRIMO SEMESTRE SONO TERMINATE.

I semestre

Corso di Lingua Spagnola I del Cds in Sociologia.

Corso di Lettorato di Linuga spagnola del CdS in Comunicazione tecnologie e culture digitali (CTCD).

II semestre (disponibili da febbraio 2026)

Corso di Lingua Spagnola II Cds in Sociologia.

Corso di Lettorato di Lingua spagnola del CdS in Comunicazione pubblica e d'impresa.

 

 

Verifiche di livello linguistico

SESSIONI DI ESAMI

SESSIONE INVERNALE DI ESAMI 2026

PROVE SCRITTE: 

CdS in Sociologia

  • 21 gennaio 2026 ore 8 aula Blu 3 FORMULARIO PER LA PRENOTAZIONE
  • 11 febbraio 2026 ore 8 aula Re 1 FORMULARIO PER LA PRENOTAZIONE
    • L’esame scritto avrà una durata massima di 90 minuti e si svolgerà prima dell’esame orale, il quale potrà essere effettuato nella stessa data dopo la correzione della prova scritta.
    • Il giorno della prova è indispensabile portare un documento di identità valido.
    • Per sostenere la prova orale è necessario registrarsi su Infostud.
    • La prova si svolgerà preferibilmente mediante l’uso di un computer portatile personale o di un iPad con accesso a Internet. Per poterlo fare in questo modo è necessario avere installata l’applicazione Safe Exam Browser, che dovrà essere attivata al momento dell’apertura della prova; pertanto, è indispensabile verificarne il corretto funzionamento. È inoltre necessario controllare il funzionamento della connessione Wi-Fi e del dispositivo in generale.
    • Durante l’esame non è consentito l’uso di alcun dizionario, né sarà permesso consultare qualsiasi fonte.
    • L’esame potrà essere svolto anche nella modalità tradizionale, utilizzando carta e penna.
    • L’esame, livello A1, sarà composto da una serie di domande a risposta multipla volte a verificare la comprensione orale, la comprensione scritta, nonché la competenza grammaticale e lessicale. Sarà inoltre previsto un esercizio di produzione scritta della lunghezza di circa 150 parole.
    • Per effettuare la prenotazione, si prega di selezionare 1 delle 2 opzioni indicate di seguito.

CdS in Comunicazione tecnologie e culture digitali

  • 15 gennaio 2026 ore 10 Aula Blu 5 FORMULARIO PER LA PRENOTAZIONE
  • 28 gennaio 2026 ore 12 Aula Blu 2 FORMULARIO PER LA PRENOTAZIONE
    • Questa prova scritta avrà una durata massima di 120 minuti e si farà all'ora e nell'aula che sarà comunicata il prima possibile.
    • Si svolgerà preferibilmente mediante l’uso di un computer portatile personale o di un iPad con accesso a Internet. Per poter sostenere la prova è necessario avere installata l’applicazione Safe Exam Browser, che dovrà essere attivata al momento dell’apertura della prova; pertanto, è indispensabile verificarne il corretto funzionamento. È inoltre necessario controllare il funzionamento della connessione Wi-Fi e del dispositivo in generale.
    • Durante l’esame non è consentito l’uso di alcun dizionario, né sarà permesso consultare qualsiasi fonte.
    • La prova potrà essere svolta anche nella modalità tradizionale, utilizzando carta e penna.
    • La prova, livello A2-B1, sarà composto da una serie di domande a risposta multipla volte a verificare la comprensione orale, la comprensione scritta, nonché la competenza grammaticale e lessicale. Sarà inoltre previsto un esercizio di produzione scritta della lunghezza di circa 200 parole.
    • Coloro che non potranno sostenere la prova in queste date avranno la possibilità di effettuarla in altre date che saranno pubblicate in questa web.
    • Per effettuare la prenotazione, si prega di selezionare 1 delle 2 opzioni indicate di seguito.
       

PROVE ORALI: 

CdS in Sociologia

  • 21 gennaio 2026 ore 8 aula Blu 3 PRENOTAZIONE SU INFOSTUD (Prof. Guido Panvini)
  • 11 febbraio 2026 ore 8 aula Re 1PRENOTAZIONE SU INFOSTUD (Prof. Guido Panvini)
    • Gli esami orali si svolgeranno nelle stesse date degli esami scritti. Per prenotare il proprio posto, è necessario accedere a Infostud (Prof. Guido Panvini).
    • L’esame orale consisterà in un breve colloquio della durata di 5-10 minuti su un argomento tratto dalle prime cinque unità del libro di testo Campus Sur.
    • Prima dell’esame, ogni studente avrà a disposizione 10 minuti per prepararsi su uno dei temi che verranno assegnati tramite sorteggio.
    • Al termine dell’esame verrà comunicato l’esito e saranno attribuiti i 3 CFU previsti.

CdS in Comunicazione tecnologie e culture digitali

Gli esami orali dipendono dalle professoresse Malquori e Mandato.

Curriculum

CURRÍCULUM VITAE

Mi sono laureato il 28 luglio 1988 presso l'Università di Salamanca (SPAGNA) in "Filología Hispánica" e all’ultimo anno della Laurea ho conseguito il "Certificado di Aptitud Pedagógica" presso l'Istituto delle Scienze dell'Educazione dell'Università di Salamanca (SPAGNA). Posteriormente, mentre lavoravo a Bari come lettore, ho ottenuto la seconda Laurea in "Filología Románica (Italiano)”, sempre presso dell'Università di Salamanca (SPAGNA). Nel 1999 ho ottenuto il titolo di "Postgrado" in Formazione per professori di spagnolo come lingua straniera presso l'Università di Barcellona. In questi ultimi anni mi sono interessato alla didattica dello spagnolo per stranieri attraverso le nuove tecnologie. Sin dal conseguimento della prima Laurea mi sono sempre interessato alla Linguistica Applicata, e concretamente all'approfondimento dello spagnolo come seconda lingua. Ho pubblicato diversi articoli riguardanti la didattica dello spagnolo per stranieri: "Virtudes y defectos del léxico de base en la enseñanza del español", "Observación y auto-observación de clases", "Propuesta de tarea de expresión escrita: responder a una carta", “La traducción y el análisis contrastivo de los marcadores del discurso. El caso de “infatti” y “en efecto”, “Estrategias de intensificación y atenuación en el español y en el italiano coloquiales” che sono scaturiti dalle mie riflessioni sulla pratica docente, ma anche dalle tecniche e i metodi utilizzati nell'attività didattica, con lo scopo di rendere più efficace il lavoro docente. Ho anche pubblicato due libri di testo per l’apprendimento della lingua spagnola insieme ad altri colleghi: Practicando. Libro de ejercicios de español e Gramática práctica de español. Dal 2001 ho impartito diversi seminari e corsi di formazione di spagnolo come lingua straniera su diverse competenze come Metodologia, Osservazione, Espressione scritta e Tecnologie applicate all’insegnamento dello spagnolo. La maggior parte presso l’Instituto Cervantes di Roma ma anche presso l’Instituto Cervantes di Atene e Parigi. Ho cominciato a lavorare come professore di spagnolo seconda lingua nei Corsi Estivi dell'Università di Salamanca (luglio e agosto 1988). A novembre del 1988 ho cominciato a lavorare come Lettore madrelingua presso la Facoltà di Lingue e Letterature Straniere dell’Università di Bari. Nel 1995 ho collaborato per tre anni come Lettore madrelingua presso l’Università di Cassino. Dal 1996 e fino al 2015 ho prestato servizio come professore a contratto di spagnolo seconda lingua presso l'Instituto Cervantes di Roma e dal 2011 impartisco un corso di formazione di professori di lingua spagnola insieme ad altri colleghi presso questa istituzione spagnola a Roma. Nel 1998 ho cominciato a prestare servizio come collaboratore ed esperto linguistico presso la Facoltà di Scienze Umanistiche (già Lettere e Filosofia) dell’Uni­versità degli Studi di Roma "La Sapienza" dove continuo a collaborare. Nel 2002, e fino al 2010, ho lavorato come professore di Lingua spagnola presso la Libera Università S. Pio V di Roma. Da marzo 2009 lavoro come professore di Lingua spagnola alla Libera Università degli Studi Guido Carli – LUISS. Negli A.A. 2005-2006 e 2007-2008 sono stato nominato “Tutor del Practicum II del Máster de Enseñanza de Español como Lengua Extranjera” organizzato dall’Instituto Cervantes e dall’Università Internazionale Menéndez Pelayo. Dal 2009 impartisco due materie (Metodologia e Tecnologie dell’Informazione e la Comunicazione) del Corso Basico di Formazione per professori di Lingua spagnola per stranieri presso l’Instituto Cervantes di Roma e dal 1999 partecipo ininterrottamente nelle Commissioni di esami del DELE (Diploma di Spagnolo come Lingua Straniera) organizzati anche dall’Instituto Cervantes, nella maggior parte come Presidente di Commissione. Negli anni 2015 e 2016 ho impartito diversi corsi di lingua spagnola presso la FAO e negli anni 2017 e 2018 un corso presso l’IFAD di Roma.

Pubblicazioni

Articoli

  • FERNÁNDEZ LOYA, C. "Creación e Interacción. Internet en el aula de ELE" in AA. VV. Atti del I Convegno Internazionale di Didattica dello Spagnolo come Lingua Straniera (Budapest 5 e 6 aprile 2013), in corso di stampa. (http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/publicaciones_centros/PDF/budapest_2013/44_fernandez.pdf)
  • FERNÁNDEZ LOYA, C. “Tareas para la Evaluación”, Atti della Giornata Pedagogica “Evaluar sin Devaluar” LEND, Napoli 18 febbraio 2013
  • FERNÁNDEZ LOYA, C. “L’influenza del Sessantotto francese nel linguaggio colloquiale spagnolo”, Atti del Convegno Multidisciplinare I linguaggi del Sessantotto, Istituto di Studi Politici “S. Pio V” Roma 15-17 maggio 2008. (http://www.angelus-novus.it/wp-content/uploads/2013/04/I-Linguaggi-del-Sessantotto-12-1-09.pdf)
  • FERNÁNDEZ LOYA, C. “Estrategias de intensificación y atenuación en el español y en el italiano coloquiales”, Atti del Convegno AISPI, Palermo 6-7 e 8 ottobre 2005. (http://cvc.cervantes.es/literatura/aispi/pdf/22/II_13.pdf)
  • FERNÁNDEZ LOYA, C. “La traducción y el análisis contrastivo de los marcadores del discurso. El caso de “infatti” y “en efecto” Atti del Convegno AISPI, Catania 16-18 maggio 2004. (http://cvc.cervantes.es/literatura/aispi/pdf/20/II_08.pdf) FERNÁNDEZ LOYA, C. "Propuesta de tarea de expresión escrita: responder a una carta" in Cervantes, 5 (2003), pp. 163-174. (https://es.scribd.com/document/44892398/Propuesta-de-tarea-de-expresion-escrita-responder-a-una-carta)
  • FERNÁNDEZ LOYA, C. "Observación y auto-observación de clases" in Cervantes, 2 (2002), pp. 119-128. (https://didacticaelesalvador2009.wikispaces.com/file/view/Observaci%C3%B3n+y+auto-observaci%C3%B3n+de+clases,+Carmelo+Fern%C3%A1ndez.pdf)
  • FERNÁNDEZ LOYA, C., SALAZAR C. M. "Virtudes y defectos del léxico de base en la enseñanza del español" in AA. VV. Atti del XX Convegno della AISPI (Firenze 15 - 17 marzo 2001), D. A. Cusato-L. Frattale (eds), Messina, Andrea Lippolis Editore, 2002, t. II, pp. 117-132. (http://cvc.cervantes.es/literatura/aispi/pdf/16/16_115.pdf)

Libri

  • FERNÁNDEZ LOYA, Carmelo; JETTI, M. Luisa; MANGANARO, M. Teresa; MENDO, Susana. Gramática práctica de español, Roma. Ed. CLITT, 2005
  • FERNÁNDEZ LOYA, Carmelo; HERNÁNDEZ MERCEDES, Pilar; SANTANO MORENO, Julian. Practicando. Libro de ejercicios de español. Nivel Inicial, Roma, Ed. Bagatto, 2002

Corsi online

  • FERNÁNDEZ LOYA, Carmelo; Corso online di Lingua spagnola di Livello iniziale. Consulcesi Sanità nel Diritto S.r.l. (www.consulcesi.it) FERNÁNDEZ LOYA, Carmelo; Corso online di Lingua spagnola di Livello intermedio. Consulcesi Sanità nel Diritto S.r.l. (www.consulcesi.it)
Back to top