EFTHYMIOU Paschalis

Tipologia
CEL
Lingua
LINGUA NEOGRECA
Indirizzo e-mail
paschalis.efthymiou@uniroma1.it
Curriculum Vitae
Indirizzo e-mail
paschalis.efthymiou@uniroma1.it

Supporto alla didattica

Attività in aula
Corso di studio
Lettere classiche/ Classics (L-10) | Lingue, Culture, Letterature, Traduzione (L-11) | Mediazione Linguistica e Interculturale (L-12) | Scienze del turismo (L-15)
Facoltà/Dipartimento
Lettere e Filosofia | Scienze dell'Antichità | Studi Europei, Americani e Interculturali
Attività
Lettorato Neogreco I
Tipologia
Annuale
Canale
Unico
Giorno - Orario - Aula
lunedì, 14-16, Stanza 102, Piano I, ed. Marco Polo
mercoledì, 16-18, Aula 11, piano terra, Vetrerie
Orario e modalità di ricevimento
Ricevimento in presenza (previo appuntamento inviando una email all'indirizzo paschalis.efthymiou@uniroma1.it) per le/gli studentesse/i: mercoledì 13:30-15:30, Sala CEL, piano terra, edif. Marco Polo
Prerequisiti linguistici
Nessun prerequisito linguistico. La conoscenza del greco antico facilita l’apprendimento degli aspetti relativi alla scrittura (alfabeto), nonché delle strutture grammaticali e del lessico.
Programma
Partendo da livello zero, Il corso mira al raggiungimento dei livelli A1-Principiante e A2-Elementare secondo il QCER, con particolare attenzione alla competenza comunicativa, all'autonomia dell'apprendente e all'uso pratico della lingua. L'insegnamento integra tre approcci complementari: l'approccio comunicativo (interazione autentica tramite coppie, giochi di ruolo e discussioni), l'apprendimento basato su compiti (attività finalizzate come pianificare viaggi o scrivere messaggi) e l'approccio lessicale (vocabolario ad alta frequenza, espressioni formulari e collocazioni). La grammatica viene insegnata in modo induttivo e contestuale, concentrandosi sulle strutture dei livelli A1 e A2 (presente, passato e futuro di base, concordanze). Un approccio integrato delle abilità sviluppa contemporaneamente parlare, ascoltare, leggere e scrivere attraverso sequenze didattiche legate alla vita reale. Materiali autentici (menù, annunci, video, registrazioni audio) e strumenti digitali espongono gli apprendenti alla cultura greca contemporanea, mentre l'impalcatura didattica e il ripasso regolare garantiscono la progressione. I temi culturali (vita quotidiana, usanze, tradizioni) migliorano la consapevolezza interculturale. La valutazione formativa include osservazione, feedback e correzione costruttiva degli errori. Questo quadro consente agli apprendenti di comunicare efficacemente in situazioni familiari e di costruire solide basi per studi successivi.

1. Lezione introduttiva: alfabeto; fonetica della lingua greca moderna; accenti; punteggiatura.
2. Saluti: Combinazioni vocali-consonanti (αι, ει, οι, ευ, αυ, μπ, ντ, γκ-γγ, τζ, τσ); verbo ausiliare είμαι, pronome personale (nominativo).
3. Introduzioni: numerali cardinali (1-10); accusativo con pronome από; verbi gruppo A.
4. Nazionalità: nominativo di sostantivi parisillabi: maschili -ας, -ης, -ος, femminili -α, -η, neutri -ο, -ι.
5. La famiglia-pronome possessivo; numerali cardinali (11-100).
6. Professioni: pronome interrogativo ποιος, ποια, ποιο; predicato nominale.
7. Lingue: Verbi gruppo B1 –άω/-ώ; numerali cardinali (100-1000); nominativo-accusativo singolare (soggetto; complemento oggetto diretto); pronome personale (accusativo).
8. Mezzi di trasporto-Ora: verbo πάω; verbi gruppo B1 e B2; preposizioni con accusativo (από, με, σε, για, ως, μέχρι, παρά).
9. Routine quotidienne: Verbi in presente e avverbi di frequenza; verbi τρώω, ακούω, λέω, κλαίω, καίω.
10. Il tempo: accusativo come complemento di tempo; espressioni temporali; numerali cardinali (1000-1.000.000).
11. La spesa: articolo determinativo-indeterminato; singolare e plurale di sostantivi; pronome interrogativo πόσος,-η,-ο.
12. Lo shopping: Aggettivi; accordo aggettivo-sostantivo; genitivo del pronome personale; sostantivi in genitivo (singolare/plurale); pronome interrogativo (τίνος).
13. La casa: pronomi dimostrativi αυτός ο, αυτή η, αυτό το/ εκείνος ο, εκείνη η, εκείνο το; comparativi (perifrasi).
14. Indirizzi: Avverbi di luogo (κοντά, μακριά, μέσα, έξω, πάνω, κάτω, ανάμεσα, δεξιά, αριστερά).
15. Viaggi (narrazione): Aoristo di verbi regolari; avverbi di tempo (per il passato).
16. Storie personali: Aoristo di verbi irregolari.
17. Al ristorante: Domande indirette.
18. Piani per il futuro: Futuro semplice (puntuale) di verbi regolari e irregolari; avverbi di tempo (per il futuro).
19. Divertimento: Verbi passivi (-ομαι/ -άμαι).
20. Vacanze: Congiuntivo semplice (puntuale).
21. Musei-Luoghi archeologici- Festival: proposizioni dichiarative; proposizioni volitive.
22. Lavoro: Imperativo semplice (puntuale).
23. Al medico: Periodo ipotetico; aggettivo πολύς, πολλή, πολύ
24. Servizi pubblici: Sostantivi femminili in -ση, -ξη, -ψη
Risultati di apprendimento attesi

Al termine del corso gli studenti raggiungeranno un livello di conoscenza del Greco moderno pari al livello A2-Elementare secondo il QCER e saranno in grado di comprendere e utilizzare espressioni di uso quotidiano e strutture linguistiche di base relative a informazioni personali, famiglia, acquisti, lavoro, studio, viaggi, salute e tempo libero. Nelle quattro competenze comunicative, sapranno nell’ascolto comprendere brevi messaggi chiari e semplici conversazioni su temi familiari; nella lettura comprendere testi brevi come avvisi, e-mail, annunci e orari; nella produzione orale gestire scambi comunicativi di routine, descrivere attività quotidiane ed esprimere bisogni immediati; nella produzione scritta redigere brevi testi, messaggi, inviti e semplice corrispondenza personale. A livello morfologico, avranno acquisito i principali modelli nominali e verbali del greco moderno, inclusi l’accordo di genere e numero, la flessione più frequente di nomi e aggettivi, i pronomi personali e possessivi, le preposizioni e gli avverbi più comuni, i numeri e i verbi ad alta frequenza al presente, passato, futuro, imperativo e congiuntivo di base, con le principali distinzioni aspettuali. A livello socioculturale, avranno sviluppato consapevolezza delle convenzioni di cortesia, delle forme di allocuzione, dell’etichetta quotidiana, della vita familiare e sociale, delle principali festività e di aspetti significativi della società greca contemporanea, interagendo in modo appropriato in contesti familiari.

Modalità di svolgimento
Lezioni frontali e esercitazioni linguistiche (laboratorio) di vari tipi in presenza.
Modalità di frequenza
La frequenza continua è fortemente consigliata, affinché gli studenti sviluppino in modo organico ed equilibrato tutte le competenze linguistiche e acquisiscano le strutture morfosintattiche attraverso una costante esercitazione della lingua.
Modalità di verifica
  1. Test attitudinale - esonero alla fine del primo semestre
  2. Prova scritta e orale separate alla fine del corso

Sia il test attitudinale-esonero sia la prova scritta finale sono composti da tre parti:

A. Comprensione scritta: in questa prima parte della prova vengono forniti due testi per argomento, contenuto e lessico con cui gli studenti hanno acquisito familiarità durante le lezioni. Gli studenti devono leggere con attenzione i testi e rispondere a domande a risposta chiusa (vero o falso, scelta multipla, completamento di spazi vuoti ecc.).

B. Morfologia e sintassi: in questa parte gli studenti devono svolgere esercizi (completamento di spazi vuoti, scelta multipla, abbinamenti, ecc.) relativi ai fenomeni morfosintattici studiati a questo livello.

C. Produzione scritta: nella terza e ultima parte gli studenti devono produrre un testo (circa 80 parole per il test attitudinale e 120 per la prova finale) su un tema tra quelli descritti nel programma analitico di questo livello.

La prova orale finale (circa 20 minuti) ha come obiettivo principale quello di verificare la comprensione e la produzione orale, nonché le strutture morfosintattiche nella comunicazione orale. Si compone di quattro parti:

A. Un breve colloquio di 5 minuti con domande del tipo: «Come ti chiami?», «Di dove sei?», «Dove abiti?», «Che cosa studi?» ecc.

B. La scelta di uno dei temi descritti nel programma da sviluppare oralmente, utilizzando il lessico con cui gli studenti hanno acquisito familiarità durante l’anno (5 minuti).

C. Descrizione di un’immagine e domande relative al tema (5 minuti).

D. Un breve role play su un argomento familiare agli studenti (5 minuti).

Testi consigliati

Manuali di riferimento

  1. Pathiaki I., Simòpulos G., Kanelopulu R. & Pavlopulu A., Ελληνικά Α' - Μέθοδος εκμάθησης της ελληνικής ως ξένης γλώσσας, Patakis, Atene 2007
  2. Anastasia Maghana, Αυτό ακριβώς! Πίνακες και ασκήσεις μορφολογίας για το A επίπεδο, Grigoris, Atene, 2021

Dizionari

Carpinato, C., Greco moderno. Dizionario greco moderno-italiano, italiano-greco moderno, Zanichelli, Bologna 2013

Grammatiche

Triandafillidis, M., Piccola Grammatica Neogreca, tr. Maria Caracausi, Fondazione Manolis Triandafillidis, Salonicco 20152

Inoltre, nel Google Classroom del corso viene fornito ulteriore materiale autentico e esercizi, utilizzati sia in classe sia al di fuori delle lezioni.

Esempi di prove di esame
Corso di studio
Lingue, Culture, Letterature, Traduzione (L-11) | Mediazione Linguistica e Interculturale (L-12)
Facoltà/Dipartimento
Lettere e Filosofia | Studi Europei, Americani e Interculturali
Attività
Lettorato Neogreco II
Tipologia
Annuale
Canale
Unico
Giorno - Orario - Aula
lunedì, 16-18, Stanza 102, Piano I, ed. Marco Polo
martedì, 14-16, Aula E, piano I, ex-Vetrerie
Orario e modalità di ricevimento
Ricevimento in presenza (previo appuntamento inviando una email all'indirizzo paschalis.efthymiou@uniroma1.it) per le/gli studentesse/i: mercoledì 13:30-15:30, Sala CEL, piano terra, edif. Marco Polo
Prerequisiti linguistici
Gli studenti devono avere una buona padronanza del livello A2-Elementare secondo il QCER.
Programma
Partendo da livello A2-Elementare, Il corso mira al raggiungimento del livello B1-Intermedio secondo il QCER, con particolare attenzione allo sviluppo dell’autonomia comunicativa, alla capacità di gestire situazioni quotidiane e all’uso consapevole della lingua in contesti diversi. L’insegnamento integra tre approcci complementari: l’approccio comunicativo (interazione autentica tramite dibattiti guidati, simulazioni e lavori di gruppo), l’apprendimento basato su compiti (attività finalizzate come organizzare eventi, presentare progetti o risolvere problemi pratici) e l’approccio lessicale (ampliamento del vocabolario, espressioni idiomatiche, collocazioni e lessico tematico ad alta frequenza). La grammatica viene insegnata in modo induttivo e contestuale, concentrandosi sulle strutture di livello B1 (consolidamento dei tempi verbali, uso dell’aspetto verbale, subordinate frequenti, pronomi e forme comparative). Un approccio integrato delle abilità sviluppa contemporaneamente parlare, ascoltare, leggere e scrivere attraverso sequenze didattiche legate a situazioni reali e semi-formali. Materiali autentici (articoli brevi, interviste, podcast, testi informativi e contenuti digitali) e strumenti tecnologici espongono gli apprendenti alla lingua e alla cultura greca contemporanea, mentre l’impalcatura didattica, il riciclo linguistico e il ripasso sistematico garantiscono la progressione. I temi culturali (società contemporanea, tradizioni, attualità e vita quotidiana) migliorano la consapevolezza interculturale. La valutazione formativa include osservazione continua, feedback mirato e correzione costruttiva degli errori. Questo quadro consente agli apprendenti di comunicare con una certa sicurezza in situazioni prevedibili e non prevedibili, di comprendere testi di media difficoltà e di proseguire con solide basi verso il livello successivo.

1. Contatti sociali: L’uso del nominativo-accusativo
2. Comunicazioni: Pronome personale come complemento d’oggetto diretto (tipi tonici-non tonici)
3. Residenza: Articolo determinativo-indeterminato e la mancanza del articolo; pronomi personali come complemento d’oggetto indiretto (tipi tonici-non tonici)
4. Mezzi di trasporto-Movimenti nella citta: Pronomi indefiniti; pronomi dimostrativi
5. Acquisti nei negozi: Aggettivi in -ύς, -ιά, -ύ/ -ής, -ιά, -ί
6. Al ristorante-Cibo: Sostantivi neutri κρέας/κρέατος, γάλα/γάλα(κ)τος; sostantivi imparisillabi
7. Divertimento: Aoristo attivo (ripasso); paratatikos (imperfetto) attivo
8. Narrazioni: Distinzione tra aoristo e imperfetto
9. Sport: Aggettivi in –ης, -α, -ικο
10. Tempo-Clima: Futuro semplice (ripasso); periodo ipotetico
11. Ecologia-Ambiente: Futuro continuativo attivo
12. Piani per il futuro: Distinzione tra futuro semplice-continuativo
13. Viaggi-Vacanze Monumenti: Congiuntivo semplice attivo (ripasso); proposizioni volitive Proposizioni avversative
14. Salute: Proposizioni che esprimono paura
15. Sicurezza stradale: Congiuntivo continuativo attivo; distinzione tra congiuntivo semplice e congiuntivo continuativo
16. Servici pubblici: Imperativo semplice attivo (ripasso); imperativo continuativo; distinzione tra imperativo semplice e imperativo continuativo
17. Feste (religiosi-nazionali): Preposizioni con genitivo-accusativo; numerali ordinali; pronomi relativi; proposizioni relative
18. Televisione-Media: Presente passivo; verbi deponenti
19. Stampa e stampa elettronica: Sostantivi neutri in –ος; proposizioni dichiarative
20. Il sistema educativo: Costruzione attiva e costruzione passiva
21. Professioni: Proposizioni causali
22. Cerco per lavoro: Parakimenos attivo
23. Arte-Cultura: Ipersindelikos attivo-Futuro anteriore attivo
24. Letteratura: Proposizioni finali e temporali
Risultati di apprendimento attesi

Al termine del corso gli studenti raggiungeranno un livello di conoscenza del Greco moderno pari al B1-Intermedio secondo il QCER e saranno in grado di comprendere i punti principali di testi chiari e di lingua standard riguardanti temi familiari, di studio, di lavoro, di attualità e di interesse personale. Nelle quattro competenze comunicative, sapranno nell’ascolto comprendere discorsi chiari, conversazioni e informazioni essenziali su argomenti noti; nella lettura comprendere testi di media complessità quali articoli brevi, lettere, istruzioni e narrazioni; nella produzione orale sostenere conversazioni su temi quotidiani e di interesse personale, descrivere esperienze, progetti e opinioni, nonché affrontare situazioni comuni durante un viaggio; nella produzione scritta redigere testi semplici e coerenti, lettere personali o formali di base, descrizioni e brevi argomentazioni. A livello morfologico, avranno acquisito un controllo più sicuro dei principali modelli nominali e verbali del greco moderno, inclusi l’uso produttivo dei casi, l’accordo di genere e numero, la flessione regolare e irregolare più frequente di nomi e aggettivi, i gradi di comparazione, i pronomi e i connettivi più comuni, nonché i verbi nei principali tempi e modi (presente, passato, futuro, imperativo e congiuntivo), con maggiore padronanza delle distinzioni aspettuali e delle strutture attive e medio-passive. A livello socioculturale, avranno sviluppato una più ampia consapevolezza delle convenzioni comunicative, delle varietà di registro, delle pratiche sociali e istituzionali, delle principali tradizioni e festività, nonché di aspetti significativi della società e della cultura greca contemporanea, interagendo in modo appropriato in contesti quotidiani e semi-formali.

Modalità di svolgimento
Lezioni frontali e esercitazioni linguistiche (laboratorio) di vari tipi in presenza.
Modalità di frequenza
La frequenza continua è fortemente consigliata, affinché gli studenti sviluppino in modo organico ed equilibrato tutte le competenze linguistiche e acquisiscano le strutture morfosintattiche attraverso una costante esercitazione della lingua.
Modalità di verifica
  1. Test attitudinale - esonero alla fine del primo semestre
  2. Prova scritta e orale separate alla fine del corso

1. Sia il test attitudinale-esonero sia la prova scritta finale sono composti da tre parti:

A. Comprensione scritta: in questa prima parte della prova vengono forniti due testi per argomento, contenuto e lessico con cui gli studenti hanno acquisito familiarità durante le lezioni. Gli studenti devono leggere con attenzione i testi e rispondere a domande a risposta chiusa (vero o falso, scelta multipla, completamento di spazi vuoti ecc.).

B. Morfologia e sintassi: in questa parte gli studenti devono svolgere esercizi (completamento di spazi vuoti, scelta multipla, abbinamenti, ecc.) relativi ai fenomeni morfosintattici studiati a questo livello.

C. Produzione scritta: nella terza e ultima parte gli studenti devono produrre un testo (circa 120 parole per il test attitudinale e 180 per la prova finale) su un tema tra quelli descritti nel programma analitico di questo livello.

2. La prova orale finale (circa 20 minuti) ha come obiettivo principale quello di verificare la comprensione e la produzione orale, nonché le strutture morfosintattiche nella comunicazione orale. Si compone di quattro parti:

A. Un breve colloquio di 5 minuti con domande del tipo: «Come ti chiami?», «Di dove sei?», «Dove abiti?», «Che cosa studi?» ecc.

B. La scelta di uno dei temi descritti nel programma da sviluppare oralmente, utilizzando il lessico con cui gli studenti hanno acquisito familiarità durante l’anno (5 minuti).

C. Descrizione di un’immagine e domande relative al tema (5 minuti).

D. Un breve role play su un argomento familiare agli studenti (5 minuti).

Testi consigliati

Manuali di riferimento

  1. Pathiaki I., Simòpulos G., Kanelopulu R. & Pavlopulu A., Ελληνικά Β' - Μέθοδος εκμάθησης της ελληνικής ως ξένης γλώσσας, Patakis, Atene 2012
  2. Anastasia Maghana, Αυτό ακριβώς! Πίνακες και ασκήσεις μορφολογίας για το B επίπεδο, Grigoris, Atene, 2019

Dizionari

Carpinato, C., Greco moderno. Dizionario greco moderno-italiano, italiano-greco moderno, Zanichelli, Bologna 2013

Grammatiche

Triandafillidis, M., Piccola Grammatica Neogreca, tr. Maria Caracausi, Fondazione Manolis Triandafillidis, Salonicco 20152

Inoltre, nel Google Classroom del corso viene fornito ulteriore materiale autentico e esercizi, utilizzati sia in classe sia al di fuori delle lezioni.

Esempi di prove di esame
Corso di studio
Lingue, Culture, Letterature, Traduzione (L-11) | Mediazione Linguistica e Interculturale (L-12)
Facoltà/Dipartimento
Lettere e Filosofia | Studi Europei, Americani e Interculturali
Attività
Lettorato Neogreco IΙΙ
Tipologia
Annuale
Canale
Unico
Giorno - Orario - Aula
martedì, 16-18, Aula E, piano I, Vetrerie
Orario e modalità di ricevimento
Ricevimento in presenza (previo appuntamento inviando una email all'indirizzo paschalis.efthymiou@uniroma1.it) per le/gli studentesse/i: mercoledì 13:30-15:30, Sala CEL, piano terra, edif. Marco Polo
Prerequisiti linguistici
Gli studenti devono avere una buona padronanza del livello B1-Intermedio secondo il QCER.
Programma
Partendo da livello B1-Intermedio, il corso mira al raggiungimento del livello B2-Intermedio avanzato secondo il QCER, con particolare attenzione allo sviluppo della fluidità comunicativa, della precisione espressiva e della capacità di interagire con sicurezza in contesti sia quotidiani sia accademici o professionali. L’insegnamento integra tre approcci complementari: l’approccio comunicativo (interazione autentica tramite dibattiti strutturati, presentazioni, negoziazioni e lavori collaborativi), l’apprendimento basato su compiti (attività finalizzate come elaborare progetti, analizzare casi pratici, organizzare eventi o risolvere problemi complessi) e l’approccio lessicale (ampliamento del vocabolario astratto e specialistico, espressioni idiomatiche, collocazioni avanzate e lessico tematico ad alta frequenza). La grammatica viene insegnata in modo induttivo e contestuale, concentrandosi sulle strutture di livello B2 (uso accurato dei tempi verbali e dell’aspetto, subordinate complesse, forme passive, connettivi testuali, pronomi e sfumature modali). Un approccio integrato delle abilità sviluppa contemporaneamente parlare, ascoltare, leggere e scrivere attraverso sequenze didattiche legate a situazioni reali, semi-formali e formali. Materiali autentici (articoli di stampa, interviste, podcast, conferenze brevi, testi argomentativi e contenuti digitali) e strumenti tecnologici espongono gli apprendenti alla lingua e alla cultura greca contemporanea, mentre l’impalcatura didattica, il riciclo linguistico e il ripasso sistematico garantiscono la progressione. I temi culturali (società contemporanea, istituzioni, media, tradizioni, attualità e vita professionale) migliorano la consapevolezza interculturale. La valutazione formativa include osservazione continua, feedback mirato e correzione costruttiva degli errori. Questo quadro consente agli apprendenti di comunicare con spontaneità e sicurezza, di comprendere testi complessi, di sostenere argomentazioni articolate e di proseguire con solide basi verso il livello successivo.

1. La vita familiare: Presente passivo; verbi riflessivi; pronomi relativi (που/ ο οποίος)
2. Relazioni interpersonali: aoristo passivo; sostantivi maschili parisillabi in –έας/-εις
3. Regime-Politica: Paratatikos passivo; avverbi temporali
4. Lavoro- Orientamento professionale: Futuro semplice passivo; sostantivi neutri parisillabi (-σιμο,-ξιμο,-ψιμο, -ως)
5. Inquinamento-Ecologia: Futuro continuativo passivo; gradi di aggettivi (comparativo, superlativo, superlativo assoluto sintetico); gradi degli aggettivi irregolari
6. Scienza-Tecnologia: Congiuntivo semplice passivo; sostantivi parisillabi in –ος/-η; proposizioni causali
7. Educazione: Congiuntivo continuativo passivo; preposizioni (εκ / εξ, εν, επί, προ, υπέρ, υπό, περί, δια); proposizioni dichiarative
8. Benessere-Sport: Imperativo continuativo passivo; aggettivi in –ης, -ης, -ες; avverbi derivanti da aggettivi in ης, -ης, -ες; costruzione attiva e passiva
9. Questioni sociali: Imperativo semplice passivo; proposizioni consecutive
10. Mezzi di comunicazione di massa: Participio presente attivo; participio presente e parakimenos passivo
11. Arte-Cultura: Sostantivi neutri irregolari in -α,-ας,-ον,-αν,-εν,-υ; pronomi dimostrativi (τόσος); pronomi determinativi (ίδιος, μόνος)
12. Tradizioni-Costumi: Modo potenziale; modo augurale; periodi ipotetici (tipo 2°, 3°, 4°); proposizioni temporali (όποτε, σαν, αφού, ώσπου, προτού, μέχρι)
Risultati di apprendimento attesi

Al termine del corso gli studenti raggiungeranno un livello di conoscenza del Greco moderno pari al B2-Intermedio avanzato secondo il QCER e saranno in grado di comprendere le idee principali e i dettagli rilevanti di testi complessi riguardanti temi concreti e astratti, inclusi argomenti di studio, di lavoro, di attualità e di interesse personale. Nelle quattro competenze comunicative, sapranno nell’ascolto comprendere discorsi estesi, conversazioni tra parlanti nativi e informazioni articolate anche quando non esplicitate in modo diretto; nella lettura comprendere testi di una certa complessità quali articoli di approfondimento, saggi brevi, lettere formali, testi informativi e narrazioni contemporanee; nella produzione orale sostenere conversazioni con spontaneità e scioltezza, esprimere e difendere opinioni, presentare argomentazioni, descrivere esperienze e progetti, nonché interagire efficacemente in contesti quotidiani, accademici e professionali; nella produzione scritta redigere testi chiari e ben strutturati, lettere formali, relazioni, descrizioni, sintesi e testi argomentativi. A livello morfologico, avranno acquisito un controllo sicuro dei principali modelli nominali e verbali del greco moderno, inclusi l’uso accurato dei casi, l’accordo di genere e numero, la flessione regolare e irregolare di nomi e aggettivi, i gradi di comparazione, i pronomi, i connettivi e i marcatori discorsivi, nonché i verbi nei principali tempi e modi (presente, passato, futuro, imperativo e congiuntivo), con buona padronanza delle distinzioni aspettuali, delle subordinate frequenti e delle strutture attive e medio-passive. A livello socioculturale, avranno sviluppato una solida consapevolezza delle convenzioni comunicative, delle varietà di registro, delle pratiche sociali e istituzionali, delle principali tradizioni e festività, nonché di aspetti rilevanti della società e della cultura greca contemporanea, interagendo in modo appropriato ed efficace in contesti quotidiani, semi-formali e formali.

Modalità di svolgimento
Lezioni frontali e esercitazioni linguistiche (laboratorio) di vari tipi in presenza.
Modalità di frequenza
La frequenza continua è fortemente consigliata, affinché gli studenti sviluppino in modo organico ed equilibrato tutte le competenze linguistiche e acquisiscano le strutture morfosintattiche attraverso una costante esercitazione della lingua.
Modalità di verifica
  1. Test attitudinale - esonero alla fine del primo semestre
  2. Prova scritta e orale separate alla fine del corso

Sia il test attitudinale-esonero sia la prova scritta finale sono composti da tre parti:

A. Comprensione scritta: in questa prima parte della prova vengono forniti due testi per argomento, contenuto e lessico con cui gli studenti hanno acquisito familiarità durante le lezioni. Gli studenti devono leggere con attenzione i testi e rispondere a domande a risposta chiusa (vero o falso, scelta multipla, completamento di spazi vuoti ecc.).

B. Morfologia e sintassi: in questa parte gli studenti devono svolgere esercizi (completamento di spazi vuoti, scelta multipla, abbinamenti, ecc.) relativi ai fenomeni morfosintattici studiati a questo livello.

C. Produzione scritta: nella terza e ultima parte gli studenti devono produrre un testo (circa 200 parole per il test attitudinale e 250 per la prova finale) su un tema tra quelli descritti nel programma analitico di questo livello.

La prova orale finale (circa 20 minuti) ha come obiettivo principale quello di verificare la comprensione e la produzione orale, nonché le strutture morfosintattiche nella comunicazione orale. Si compone di quattro parti:

A. Un breve colloquio di 4-5 minuti con domande del tipo: «Come ti chiami?», «Di dove sei?», «Dove abiti?», «Che cosa studi?» ecc.

B. La scelta di uno dei temi descritti nel programma da sviluppare oralmente, utilizzando il lessico con cui gli studenti hanno acquisito familiarità durante l’anno (5 minuti).

C. Descrizione di un’immagine e domande relative al tema (5 minuti).

D. Un breve role play su un argomento familiare agli studenti (5 minuti).

Testi consigliati

Manuali di riferimento

  1. Pathiaki I., Simòpulos G. & Tourlìs G., Ελληνικά Γ’ - Μέθοδος Εκμάθησης της ελληνικής ως ξένης γλώσσας, (a cura di Moschonàs S.), Patakis, Atene 2022
  2. Anastasia Maghana, Αυτό ακριβώς! Πίνακες και ασκήσεις μορφολογίας για το B επίπεδο, Grigoris, Atene, 2019

Dizionari

Carpinato, C., Greco moderno. Dizionario greco moderno-italiano, italiano-greco moderno, Zanichelli, Bologna 2013

Grammatiche

Triandafillidis, M., Piccola Grammatica Neogreca, tr. Maria Caracausi, Fondazione Manolis Triandafillidis, Salonicco 20152

Inoltre, nel Google Classroom del corso viene fornito ulteriore materiale autentico e esercizi, utilizzati sia in classe sia al di fuori delle lezioni.

Esempi di prove di esame

Avvisi

Avvisi

VERIFICHE LETTORATO NEOGRECO, A.A. 2025-26

SESSIONE ESTIVA 2025-26

  • Primo appello:

           Prova scritta: martedì 9 giugno 2026, 11:00, Aula 101, Piano I, Edificio Marco Polo

  • Secondo appello:

           Prova scritta: martedì 7 luglio 2026, 11:00, Aula 101, Piano I, Edificio Marco Polo

La prova orale per entrambi gli appelli si svolgerà nello stesso giorno dopo la prova scritta in un orario che sarà concordato con gli studenti.

* Le/Gli studentesse/i sono pregate/i di compilare entro venerdì 5 giugno il seguente modulo per la loro partecipazione alle prove della sessione estiva: https://forms.gle/EvTAVYqWMCNJ7W1T9 


Calendario lezioni di recupero per il Lettorato Neogreco I:

  • giovedì 14 maggio, 10:00-12:00, stanza 102 e 12:00-14:00, aula T02
  • giovedì 21 maggio, 10:00-12:00, stanza 102

Le lezioni dal 27 al 29 aprile 2026 si svolgeranno da distanza sulla piattaforma Google Meet a causa dell'evento RomeCup 2026 che si terrà in quelle date presso gli edifici Marco Polo e  ex-Vetrerie.


Le lezioni di lunedì, 20 aprile,non si svolgeranno per facilitare la partecipazione degli studenti alla Giornata di Studi "Attivismo anti-dittatoriale in Italia e in altri paesi europei durante il periodo della giunta dei colonnelli in Grecia (1967–1974). III Giornata di Studio dedicata a Mirsini Zorba" organizzata dal Laboratorio Studi Neogreci Mirsini Zorba del Dipartimento Studi Europei, Americani e Interculturali e la Fondazione Roma Sapienza. Le lezioni saranno recuperate nella seconda metà di maggio.

 

Giornata di studi

Orario Lettorato Neogreco – semestre estivo, a.a. 2025-26 

*Le lezioni iniziano lunedì 23 febbraio 2026

Lettorato Neogreco I 

  • lunedì, 14:00-16:00, stanza 102, piano I, Marco Polo
  • mercoledì, 16:00-18:00, aula 11, piano terra, ex-Vetrerie Sciarra

Lettorato Neogreco II

  • lunedì, 16:00-18:00, stanza 102, piano I, Marco Polo
  • martedì, 14:00-16:00, aula E, primo piano, ex-Vetrerie Sciarra

Lettorato Neogreco III (Avanzato)

  • martedì, 16:00-18:00, aula E, primo piano, ex-Vetrerie Sciarra

Ricevimento in presenza (previo appuntamento inviando una email all'indirizzo paschalis.efthymiou@uniroma1.it) per le/gli studentesse/i: mercoledì 13:30-15:30, Sala CEL, piano terra.

* Le/Gli studentesse/i sono pregate/i di compilare il seguente modulo per la loro iscrizione alla mailing list e il Google Classroom: https://forms.gle/KTs5Nafn2EkjdZ5e8


VERIFICHE LETTORATO NEOGRECO, A.A. 2025-26

SESSIONE ΙNVERNALE 2025-26

  • Primo appello:

           Prova scritta: martedì 13 gennaio 2026, 11:00, Aula 101, Piano I, Edificio Marco Polo

  • Secondo appello:

           Prova scritta: martedì 3 febbraio 2026, 11:00, Aula 101, Piano I, Edificio Marco Polo

* Le/Gli studentesse/i sono pregate/i di compilare entro 9 gennaio il seguente modulo per la loro partecipazione alla prova di gennaio: https://forms.gle/EvTAVYqWMCNJ7W1T9 

Back to top