SANTANCHE' Cecilia

Tipologia
CEL
Lingua
LINGUA PORTOGHESE E BRASILIANA
Indirizzo e-mail
cecilia.santanche@uniroma1.it
Indirizzo e-mail
cecilia.santanche@uniroma1.it

Supporto alla didattica

Attività in aula
Corso di studio
Lingue, Culture, Letterature, Traduzione (L-11); Mediazione Linguistica a Interculturale (L-12)
Facoltà/Dipartimento
Facoltà di Lettere e Filofofia; Dipartimento di Studi Europei, Americani e Interculturali
Attività
Insegnamento di Lettorato di Portoghese variante Brasiliana I (livello A2)
Tipologia
Annuale
Canale
Nessun canale
Giorno - Orario - Aula
Martedì, 08-10, aula E (ex- Vetreria Sciarra)
Giovedì, 12- 14, aula B (ex-Vetreria Sciarra)
Orario e modalità di ricevimento
martedì, 12: 30 - 13: 30, studio 203 (ed. Marco Polo), modalità presenziale
Prerequisiti linguistici
Non ci sono per questa annualità
Programma
Obiettivo:
Sviluppare la capacità di comunicare in situazioni della vita quotidiana, comprendendo e producendo messaggi semplici relativi a esperienze, routine e progetti.
Contenuti comunicativi
• Presentarsi e parlare di sé
• Descrivere persone, luoghi e routine
• Parlare di esperienze passate
• Esprimere piani e intenzioni future
• Chiedere e dare informazioni
• Esprimere opinioni semplici
• Fare richieste, inviti e suggerimenti
• Raccontare avvenimenti
Contenuti grammaticali
• Artigos definidos e indefinidos (com contrações mais frequentes)
• Gênero e número de substantivos e adjetivos
• Pronomes pessoais, possessivos, demonstrativos e interrogativos
• Verbos:
o Presente do indicativo
o Pretérito perfeito
o Pretérito imperfeito (uso básico)
o Futuro com ir + infinitivo
o Estruturas: estar + gerúndio
• Verbos frequentes: ser, estar, ter, ir, vir, fazer, poder, querer
• Conectores: e, mas, porque, então, depois, quando
• Preposições mais comuns (de, em, para, com, por)
Aree lessicali
• Dati personali e relazioni sociali
• Vita quotidiana (casa, alimentazione, lavoro, studio)
• Città e servizi
• Tempo libero e attività
• Viaggi e spostamenti
• Tempo e date

Risultati di apprendimento attesi

Il programma A2 è orientato allo sviluppo della competenza comunicativa in situazioni quotidiane, in linea con il livello A2 del Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue. A questo livello, lo studente è in grado di comprendere ed esprimere messaggi semplici relativi ad ambiti di immediata rilevanza (informazioni personali, famiglia, acquisti, lavoro, ambiente circostante).

L’attenzione è posta sull’uso pratico della lingua, privilegiando le funzioni comunicative rispetto alla semplice memorizzazione delle strutture grammaticali.

I contenuti grammaticali sono selezionati in modo essenziale e progressivo, con particolare focus sui tempi verbali più frequenti e sulle strutture utili per descrivere esperienze passate, situazioni presenti e progetti futuri.

Le attività didattiche favoriscono l’interazione e la partecipazione attiva degli studenti attraverso simulazioni, lavori a coppie e compiti comunicativi.

L’obiettivo è permettere agli studenti di raggiungere un livello di autonomia sufficiente per gestire scambi comunicativi semplici ma efficaci in contesti reali.

Modalità di svolgimento
Lezioni frontali in presenza
Modalità di frequenza
Frequenza non obbligatoria
Modalità di verifica

La valutazione prevede una prova scritta di lettorato finalizzata a verificare la comprensione e la produzione scritta, oltre a esercizi mirati sui contenuti affrontati durante il corso.

È inoltre prevista una prova orale volta a valutare la comprensione e la produzione orale attraverso attività di interazione basate sui contenuti studiati.

Completa la valutazione un esame orale di linguistica con il docente.

Testi consigliati

Ferraz, A., & Pinheiro, I. M. (2020).Samba!: Curso de língua portuguesa para estrangeiros (A1–A2 básico). Autêntica.

Almeida, R. C. de. (2010).Gramática ativa: versão brasileira. Lidel.

Weiss, D. B. (Coord.). (2015).Português para estrangeiros I: curso básico: material para as aulas. Recuperado de https://oportuguesdobrasil.wordpress.com/wp-content/uploads/2013/05/portuguc3aas-para-estrangeiros-iniciante-versc3a3o-2015.pdf

Esempi di prove di esame
AllegatoDimensione
231.7 KB
Corso di studio
Lingue, Culture, Letterature, Traduzione (L-11); Mediazione Linguistica a Interculturale (L-12)
Facoltà/Dipartimento
Facoltà di Lettere e Filofofia; Dipartimento di Studi Europei, Americani e Interculturali
Attività
Insegnamento di Lettorato di Portoghese variante Brasiliana (livello A2)
Tipologia
Annuale
Canale
Nessun canale
Giorno - Orario - Aula
Martedì, 10-12, aula A (ex- Vetreria Sciarra)
Giovedì, 14- 16, aula B (ex-Vetreria Sciarra)
Orario e modalità di ricevimento
martedì, 12: 30 - 13: 30, studio 203 (ed. Marco Polo), modalità presenziale
Prerequisiti linguistici
Livello A2 ( aver superato l'esame della prima annualità)
Programma
Obiettivo
Sviluppare la capacità di comunicare con una certa autonomia in situazioni quotidiane e sociali, comprendendo e producendo testi orali e scritti su esperienze, opinioni e progetti, in linea con il livello B1 del Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue.
Contenuti comunicativi
• Raccontare esperienze e avvenimenti in modo articolato
• Esprimere opinioni e motivarle
• Descrivere situazioni, abitudini e cambiamenti
• Fare confronti
• Esprimere accordo e disaccordo
• Dare consigli e suggerimenti
• Formulare ipotesi semplici
• Riassumere e riferire informazioni
________________________________________ Contenuti grammaticali
• Ripasso e consolidamento delle strutture del livello A2

• Substantivos e adjetivos: casos particulares de flexão, incluindo o plural dos substantivos compostos e formas de grau (comparativo e superlativo, inclusive irregulares);
• Tempos e modos verbais:
• revisão do modo indicativo (presente, pretérito perfeito, imperfeito e mais-que-perfeito composto);
• imperativo;
• uso do futuro (especialmente ir + infinitivo e introdução ao futuro do presente);
• condicional (futuro do pretérito);
• introdução aos tempos do subjuntivo (presente, imperfeito e futuro) em contextos frequentes;
• formas nominais: infinitivo, particípio passado e gerúndio;
• Artigos: uso e casos de omissão mais frequentes;
• Pronomes:
• pessoais, indefinidos e relativos;
• uso no português do Brasil (preferência por próclise e uso frequente de me, te, se);
• Preposições e regência verbal e nominal;
• Período composto:
• orações subordinadas com conjunções e locuções frequentes (causais, temporais, condicionais, finais);
• Voz passiva e uso do “se” apassivador;
• Discurso direto e indireto;
• Relações lexicais: sinonímia e antonímia.
Aree lessicali
• Vita quotidiana e relazioni sociali
• Studio e lavoro
• Media e tecnologia
• Salute e benessere
• Viaggi e cultura
• Attualità
Risultati di apprendimento attesi

Il programma B1 è orientato allo sviluppo della competenza comunicativa in contesti quotidiani e sociali, in linea con il livello B1 del Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue. A questo livello, lo studente è in grado di comprendere i punti principali di testi chiari su argomenti familiari e di produrre messaggi semplici ma coerenti su temi di interesse personale, esperienze e situazioni quotidiane. L’attenzione è posta sull’uso pratico della lingua, privilegiando le funzioni comunicative e l’interazione rispetto alla semplice memorizzazione delle strutture grammaticali.

I contenuti grammaticali sono selezionati in modo progressivo, con particolare attenzione all’ampliamento dei tempi verbali, all’uso della frase complessa e alle strutture necessarie per esprimere opinioni, raccontare esperienze e formulare ipotesi.

Le attività didattiche favoriscono l’interazione, la partecipazione attiva e lo sviluppo dell’autonomia attraverso discussioni, simulazioni e compiti comunicativi.

L’obiettivo è permettere agli studenti di comunicare con una certa sicurezza e autonomia in situazioni reali, gestendo conversazioni su argomenti familiari e producendo testi semplici ma strutturati.

 

Modalità di svolgimento
Lezioni frontali in presenza
Modalità di frequenza
Frequenza non obbligatoria
Modalità di verifica

La valutazione prevede una prova scritta di lettorato finalizzata a verificare la comprensione e la produzione scritta, oltre a esercizi mirati sui contenuti affrontati durante il corso.

È inoltre prevista una prova orale volta a valutare la comprensione e la produzione orale attraverso attività di interazione basate sui contenuti studiati.

Completa la valutazione un esame orale di linguistica con il docente.

Testi consigliati

Ferraz, A., & Pinheiro, I. M. (2020).Samba!: Curso de língua portuguesa para estrangeiros (B1–B2 intermediário). Autêntica.

Almeida, R. C. de. (2017).Gramática ativa 2: versão brasileira (2ª ed.). Lidel.

Weiss, D. B. (Coord.). (2017).Português para estrangeiros II: curso básico: material para as aulas. Recuperado de https://oportuguesdobrasil.wordpress.com/wp-content/uploads/2013/05/portuguc3aas-para-estrangeiros-iniciante-versc3a3o-2015.pdf

Araújo, N. S., Vicentini, M. P., & Marcelino, A. F. B. (2023).A cara do Brasil: Português para estrangeiros. EDUFMA.

 

 

Esempi di prove di esame
AllegatoDimensione
262.87 KB
Back to top